Ein bewerking van Sjaak Sieben
`t Is good in eige hert te kièke
nog efkes veur ut slaope goan
of ik vandaag misschien
gen ander hert heb pien gedaon
of ik gen auge heb doon kriète
gen dreufenis beej eemus brach
of ik aan minse zônder leefde
ein waord misschien van leefde brach
en zeen ik binne in mien hert dan
det ik good waas veur den aevemins
det ik misschien vandaag vervölde
ein of andere hertewins
dan kan ik gerös gaon slaope
mien gemood is bliè, jao dan
ut is good in eige hert te kièke
dan haet me dao auk gooddeuns van
vertaald oèt: “Avondpeinzen” van Alice Nahon